Workshop: “The (un)translatable China in Xiaolu Guo’s fiction and film”
School of Literature, Art and Media
Festival of Chinese Culture
We are excited to invite you to three free events celebrating Chinese cinema, literature, and culture, presented by the School of Literature, Art and Media
What is translation? And what does it mean to translate oneself into a different context? Author and film director Xiaolu Guo grapples with how translation enhances and inhibits the communication of meaning. Through her works she explores the edges of translatability, playing with language to create disruptive reading and viewing experiences. For Guo, this movement through language liberates her words. She describes: “My tongue is tied […] I cannot express my thoughts with only one language. So I translate” (The Guardian 14 Oct 2016).
|
Leave a Reply